Frontpage Slideshow | Copyright © 2006-2011 JoomlaWorks, a business unit of Nuevvo Webware Ltd.

Tips for doing business in China

guānxì 关系

Guanxi is the first Chinese word you should learn to understand the Chinese Business Culture. The personal relation in China is very important. A good and long time connection in China will help you to develop your business faster.

gānbēi 干杯

If you want to make business in China you have to cultivate your relation with your Chinese counterpart. Chinese businessmen and authorities like to close their deal with Ganbeis.

míngpiàn 名片

The business card (Mingpian) with a Chinese name and appropriate title is the first necessary tool when doing business in China. Chinese people like to play with their language and different use of characters. Choosing without care the translation of your personal or company name can make the difference between success and failure. The same happens with your title. Hierarchy is important and people want to interface with someone on same or higher level.

diūliǎn 丟臉

Doing business in China requires understanding the culture and different communication styles. Never make a Chinese Lose the face.

nàixīn 耐心

The most important virtues that should accompany your journey into China business are Patience, Flexibility and Persistence.

yǐ mào qǔ rén 以貌取人

Stated that the personal relation is important, before finding the right partner it is necessary to get closer not only personally but also to the real business situation. All that glitters is not gold.

Senior official calls for reforms in intellectual property rights

This article was first published on China Daily Website on 5th January, 2017

 

BEIJING - State Councilor Wang Yong said Thursday China should still deepen reforms in intellectual property rights, despite the fact it has shown great improvement in the area in recent years.

China should pilot comprehensive management reform, ease control on patent agencies and improve relevant public services, Wang said when inspecting the State Intellectual Property Office.

The country should create a fast channel for patent applications in emerging strategic industries and foster a vast number of high-value patents, Wang said.

The country had over 3.47 million patent applications in 2016, up 23.8 percent year on year, said State Intellectual Property Office head Shen Changyu at a national meeting Thursday.

Among them, patent applications for inventions increased by 21.5 percent year on year to 1.34 million, Shen said.

The number of Chinese international patent applications filed under the World Intellectual Property Organization's Patent Cooperation Treaty hit 40,000 last year, Shen added.

 

Source: http://www.chinadaily.com.cn/china/2017-01/05/content_27874724.htm

当局者迷,旁观者清
(dāng jú zhě mí, páng guān zhě qīng)
 
Translation:
The spectators see more of the game than the players.
Moral:
A person involved in a matter does not have a comprehensive overview of it, while the onlookers, who are less involved, have a better grasp of what is going on.